Wednesday, July 8, 2026

Dunkle Weise

 

Ein Lied von unter der Erde,

aus unterirdischer Qual.

 

Brechen muss  der schwarze Bann

https://www.youtube.com/watch?v=NyoSk48QLto

(in a haunting, hunted performance by Mademoiselle Envie.

Sealed, cleidoic; yet cumulatively mesmerizing.)

 

 [Wortlaut (ungefähr; meiner Niederschrift nach]:

 

Schwarzes Eis ward uns gefroren

Die See ruht tief und wund

Und dem Wort das des ungeboren

schliesset sich der kalte Mund.

Wage nicht sie zu berühren

ihren Saum von Schnee so Weiss

unter ihrem Seelenspiegel

meiner Königin im Eis.

 

Lag das Land in schwarzer Asche,

hat die Unschuld uns erkorn;

stürzten Krieger in die Gräben

wächset weisses Mutterkorn.

Düngte Fleisch und Blut  die Erde

dargebracht der neuen Saat

drängend aus dem Untergrunde

gründen wir geheimen Staat.

 

Zwischen zweier Welten reissen

neiget sich mein Herz zu Grund

weisses Gold das uns verheissen

scheine uns in finstrer Stund.

Zwinget uns ein dunkler Zauber

heimlich unters Hexagramm.

Wird der Aar sich doch befreien --

brechen muss der schwarze Bann

 

Wag nicht ihren Schlaf zu stören;

Greife nicht nach ihrem Weiss;

brechen muss der dunkle Zauber,

Schmelzen wird das kalte Eis.

 

 

[Nachdenklicher Widerhall:]

 

Dunkle Weise

 

The song flows clear

and smoothly cool,

like a mountain stream o’er moss.

The words lie hushed

beneath the mantle of a minor key,

like ferns beneath the snow.

Purling, never hurrying:

yet drawn by a dark and firmer purpose,

seeking the sea, unseen,

far off, and far beneath.

 

No comments:

Post a Comment