Sunday, July 24, 2016

Word of the Day: "indefatigable"


Reading aloud one evening, my wife pronounced indefatigable as in-de-fa-TEEG-a-ble -- quite on the measure of British class-i-fi-CATE-or-ee.   I personally say in-de-FAT-ig-a-ble;  but that is morphosemantically opaque, whereas her version nicely brings out the notional relation to fatigue (with its French-derived oxytone).  Might this be another case where the Brits displace the accent?  But no, according to the dictionaries, no;  she came up with it on her own hook.

[Note:  The above is an update to a more extensive essay, here.]

No comments:

Post a Comment