Well I recall, in 1965, listening to the new album “Highway
61 Revisited” in my parents’ basement;
thinking: This is the real
deal. Unlike much of the pop
music my generation has enjoyed, this will last;
people will still be listening to it, fifty years from now.
Then the decades went by, his career veered into less
interesting avenues, and his voice lost some of its timbre and zing; I no
longer followed his activities.
Yet lo -- Who would have predicted that, half a century from
1965, not only would people still be listening, but the old codger would still be touring. A lot. Amazing.
And now the Nobel Prize. Kind of out of
left field, but one of the committee members made the valid point: that, going back as far as Homer,
poetry has been meant to be performed, even sung. And this, in many different cultures.
The rustic troubadour, in a lyrical mood |
So: A tip of
the stetson to you, old man.
~ [The genre now shifts from memoir to sotie] ~
It is not for us to add any groat’s-worth of comment to his
abundantly documented biography.
Yet we do take comfort in having been, apparently, the only HRNS
[highly-respected news site] to document Ibn-Guthrie’s brilliant but little-known 1965 concert
in Oslo:
[Footnote] I just checked the link for this song: https://www.youtube.com/watch?v=XuxWYEw4prQ
Remarkably, it is still available -- most songs by the
Prairie Skald have been deleted or
disabled on YouTube by the Copyright Police. The Norwegian lyrics of this one apparently protected it -- de minimis non curat Attila. If this trend continues, by 2076, all Internet content will be in the Norwegian language.
~
Meanwhile, the snarky, fairly brainy site Boulevard
Voltaire, is underwhelmed:
Nobel de littérature : aujourd’hui
Bob Dylan, demain un « twittérateur »
They offer a political décryptage for the Committee’s
choice, which I leave to your perusal.
That the choice might be
politically motivated is not out of the question: certainly this year’s choice for the (always highly
politicized) Peace Prize makes no sense at all aside from such a
perspective. (And it’s not the
obvious one -- nothing to do with the FARC really. But my keyboard is running out of pixels, so you’ll have to
figure it out for yourselves.)
~
Back to the blind bard of the Achaeans.
Whatever might have been their origin in oral performance,
some folks have felt that such hit ditties as “The Iliad” and “The Odyssey”
read pretty well on paper too.
Whereas Zimmerman’s lyrics, so displayed, are thin stuff. He himself took them seriously as
poetry; the lyrics were printed in full on the backs of his albums of circa
1965.
I recall in the late ‘sixties, when (excellent) bootleg
albums were appearing (like the
Basement Tapes), a book of poems came out, Tarantula. Still very much a fan, I
almost bought a copy, but, glancing at it first, was obliged to toss it aside. (Lennon’s In his own Write was
actually amusing by comparison.
Heck, I even enjoyed Ono’s Grapefruit -- now there’s a collecter’s
item.)
It is no knock on his song-lyrics as lyrics to say that
they fail to impress on the printed page. One of the finest lines of all time, from the world of
music, goes:
Bom ba-bom bom, ba-dang ba-dang dang,
ba-ding ba-dong ding BLUE MOON.
No seriously, it’s great; but you have to hear it, not read it.
https://www.youtube.com/watch?v=8eMkH0s3Vpc
Okay, that said:
We could still defend the Committee’s decision on the grounds that it
recognizes the oeuvre, not sub specie
printed poetry, like that of the modern eye-poets, but as a Gesamtkunstwerk,
the music no more abstractable from than lyrics than flesh from bones, or “The Godfather” from its
soundtrack.
No comments:
Post a Comment