What -- oil?
water? tungsten maybe?
No -- linguists!
Satisfactory intepreters and translators.
We earlier outlined Germany’s shortage of adequate
translators, in a CT context:
There, the unmet need was for Arabic. And now, in the more general context of
the massive influx of immigrants to Germany, today’s Die Zeit documents
how, since 2017, over two thousand interpreters had to be let go -- in large
part, owing to inadequate command of German:
So: Should you
ever have the good fortune to run into a practicing, credentialed philologian
-- Be nice to them! Do them little
kindnesses -- Bring them coffee!
And managers -- Double their salary. A really good linguist is hard to find.
For further True Life Adventures of these rare beings, try this:
No comments:
Post a Comment