In the context of Philosophy of Science, we have
previously posted essays on the theme “Discovery versus Invention”, tracking
more broadly with (Platonic) Realism vs. Nominalism. A rather recondite subject, but which you may
read about here, if so inclined:
Yet now, jarringly, in the day’s headlines, one
reads of the fostering and festering of conspiracy theories to the effect that
Covid was a deliberate laboratory product (a familiar meme, historically --
Ebola and whatever else). To which
the obvious logical response (distinct and independent from the many empirical shortcomings of such theories)
is: Cui prodest? (Or, more
forcefully, Cui effing prodest??!??)
Reportedly, something over a quarter of Americans
believe this. But what caught my
eye is that nearly such a proportion of Frenchmen
believe this; and that, moreover,
part of the genesis of this delusion stems from a semantic
misapprehension: an alleged
polysemy of the word invention in
French:
26 % des Français estiment ainsi
que le SARS-CoV-2, le virus responsable de la pandémie actuelle, a été créé par
l’homme. Aux Etats-Unis, selon une étude de journalism.org, ils sont même 29 %
à adhérer à cette thèse pourtant battue en brèche par toutes les publications
scientifiques.
Mi-mars, un internaute français
scandalisé se filmait en train de commenter
un brevet en virologie de l’Institut Pasteur portant sur « l’invention » (le terme juridique pour une découverte) d’un
coronavirus de 2004. Bien que très mal renseignée, sa vidéo d’inspiration
complotiste a été partagée plusieurs millions de fois avant d’être supprimée
par Facebook.
--
https://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2020/03/31/l-etrange-obsession-d-un-quart-des-francais-pour-la-these-du-virus-cree-en-laboratoire_6035093_4355770.html
Now, my trusty old two-volume Harrap’s (French
=> English) does report such a use of invention
in specialized areas:
A[rchaic]: finding, discovery (still used in (a) Ecc]lesiastic]) : Invention de la (Sainte) Croix,
Invention of the Cross; (b) Jur[istic]:
invention d’un trésor, finding of a
treasure trove.
We are put in mind of the old anecdote about the
floorplan of the (American? British?) embassy in Berlin, during the 1930’s, whose
floor-plan (obtained by the Germans) listed one room as a “powder-room”. German
intel (not philologists, it seems) interpreted this as designation a secret
chamber in which the devious
Anglo-Saxons were storing gun-powder.
~
Historical note: ‘finding’, rather than ‘creating’, is in fact the oldest attested sense of
the English word invention. We still see something of the original
sense in our word inventory.
Footnote: Example of a (presumably) non-linguistically-based instance of Corona-Conspiracy pathology:
https://www.latimes.com/california/story/2020-04-01/man-charged-derailing-train-hospital-ship-mercy
Footnote: Example of a (presumably) non-linguistically-based instance of Corona-Conspiracy pathology:
https://www.latimes.com/california/story/2020-04-01/man-charged-derailing-train-hospital-ship-mercy
No comments:
Post a Comment