Jean-Claude Juncker seems to be really getting into his role
as the Dick Cheney of the European Union.
After blocking any input
from the individual parliaments of Europe, into the proposed CETA agreement
with Canada, Juncker sniffed that the whole thing was to him…. schnurzegal.
That is a very colloquial, even vulgar German
expression; difficult to
translate, but at a venture: “Like
I give a flying fuck.”
Again, exactly the sort of attitude that made the Brits want
out. (And, according to
polls, ditto the French, and by an even larger margin.)
[Weiteres zum Thema hier.]
Anyhow, it’s a neat word. And in answer to Juncker et al’s strident demands that
Britain be quick about it, chop-chop, in chosing a new Prime Minister (this,
before it has even been decided, which party shall rule, or even who shall be
the chief of either party -- both are in crisis), simply because such a rush
would suit the tastes of the Brusselcrats, Britons may now reply:
“Na ja, das ist uns ja aber halt schnurzegal.”
No comments:
Post a Comment