Caught by the corner of the eye:
sudden flashes of
zigzag light cast by passing windshields
-- Vladimir Nabokov, King,
Queen, Knave (1968; originally published 1928, in Russian), p. 213
Contrast, as seen full-on.
and lo -- through
the crack of the door, one glimpses the long back of the cleric, representative
of a boundlessly charitable Church, in the act of bending over the white, white
bed.
-- Vladimir Nabokov, King,
Queen, Knave (1968), p. 172
An audial analog of a tableau might be la petite phrase. The following, more like an earworm:
She stared with her fingers pressed to her
temples
at the white, white, intolerably white tablecloth.
-- Vladimir Nabokov, King,
Queen, Knave (1968), p. 160
No comments:
Post a Comment