Under the Czars, writers of
an insurrectionary tendency became skilled at getting their meaning across to
the well-informed, without using certain explicit expressions that might call
the censors down on their heads.
This came to be known as the Delphic style.
In our own day, on these
shores, the Politically-Correct press is sometimes just as Delphic -- though
here, not for the purpose of sneaking ideas across -- quite the contrary: it is to avoid mentioning the elephant
in the room.
Herewith some examples of
this craven style.
~
This morning, both the print and the Web editions of the New York Times run an AP story which they headline thus:
Gunmen suspected of belonging to a
radical Islamist sect attacked a village in northeast Nigeria, tying up men,
women and children before slitting their throats and killing at least 15.
The perpetrators are identified as Boko Haram. But nowhere in the article do we learn
what the victims had in common, nor whether religious sectarianism had anything
to do with this; in particular,
the word “Christian” nowhere appears.
Yet in fact, as you can verify from less reticent sources, all the
victims were indeed Christian, and were targeted as such.
The Washington Post runs virtually the same story, but
supplies a slightly different headline:
Can you imagine the NYTimes or WaPo
suppressing the group identity of victims of a hate crime, if the victims had
all been women, or gays, or Jews, or newspaper editors?
Note: There are
a couple of small discrepancies between the two versions of the articles. One has “launched attacks” where the
other has “initiated attacks”. And
the WaPo version adds one paragraph at the very end, suppressed in the NYTimes
redaction, still not
identifying the victims of the Musari attack, but mentioning a different
attack:
And violence continued around the
central Nigerian city of Jos, where ethnic, religious and political rivalries
have caused mass killings in recent years. Authorities said at least seven had
been killed in recent days around Christian villages in the rural plateau.
Here the journalists tiptoe closer to the facts, though
still strictly speaking leaving unstated the ethnicity of those
killed; in principle, they could
have been Hindu traveling-salesmen …
~
French journalists are rather less squeamish. Thus, Agence France-Presse:
Nigeria's Boko Haram accused of
'slaying 15 Christians'
By Aminu Abubakar (AFP)
The Nouvel-Observateur:
Nigeria: 15 chrétiens égorgés par
des islamistes dans le Nord-Est
~
~
[Update 3 January 2013]
The murder rate has been trending down in many U.S. cities,
but Chicago is a sad exception to the trend. An article in today’s New York Times alludes
both to the quantitative and qualitative aspects of the problem, under the
headline
What sort of divide they mean, is not immediately
clear. Are opinions divided
as to how to address the problem -- more police, more gun control, curfews,
perhaps? No, the divide is,
as reported, geographic; but as
every alert reader by now grasps without being told, it is also, let us say,
sociological -- i.e. (inside voice) ethnic. It
was not until I read the readers’ comments -- always a useful corrective to the
self-censorship of the press -- that I became aware what a remarkable juggling
act their P.C. reporter had accomplished, writing an entire article about pachyderms, without
once using the word “elephant”.
So to speak.
No comments:
Post a Comment