We have oft lamented, how … hard things are, particularly in math
and physics. Let alone actually
coming up with any worthwhile contributions yourself, nor even simply “keeping
up with the literature”, but merely :
taking in -- understanding one classic work done forty years,
fifty years, a century ago.
I have on my nightstand volume one of John von Neumann’s Collected Works (so
titled, in English, and published in 1961). Now, most Americans, myself certainly included, think
of von Neumann -- “Johnny” to those who knew him -- as a Princeton luminary
equal to those of Gödel and Einstein, and who, even more than they, was
significantly responsible for ushering American into the front ranks of modern
math and science, and best known to the general public as the co-author of the Theory
of Games and Economic Behavior (1944), whose subsequent significance has
only grown.
Yet those more familiar with the man will also be aware that
he was born in Budapest, where he attended a German-speaking high school,
eventually pursuing post-graduate studies in Switzerland and teaching at the
University of Berlin. He moved to
Princeton in 1930 (a wise move, as things turned out), and remained there to
the end of his days.
Accordingly, the reader confronted with his Collected Works,
will be prepared for many of the early papers to be in German. For this reader, that presents no
problem at all. But in any event,
the Pergamon Press has organized this collection, not by date, but by topic,
the first volume containing
“Logic, Theory of Sets, and Quantum Mechanics” (spot the odd man out,
but anyway). For the
technical reader, rather than the biographer, that is convenient and
commendable. (Cf. the philologian
Hugo Schuchardt, in “Sachen und Wörter”, second paragraph: “Stofflich
geordnete Glossare gewähren
manche Aufklärung, die in alphabetische geordneten vermißt sind.”) And you would expect that, thus
organized, each volume would contain a mixture of articles in German and
(later) English, with the exception of those treating of the theory of
automata, or the game theory, which he never wrote about before coming to
America, since he invented both of them here.
Yet the first volume contains no single article in English
-- but does have one in Hungarian,
whose title I have placed in the subject-field of this post, pour épouvanter les érudits.
No comments:
Post a Comment