[Note: This post is a light-hearted trifle.
For a more serious discussion, including one of Janet Malcolm's brilliant article "In the Freud Archives", click here:
Chomsky, Freud, and the problem of acolytes]
(1) Trouble began early for little Hans
For a more serious discussion, including one of Janet Malcolm's brilliant article "In the Freud Archives", click here:
Chomsky, Freud, and the problem of acolytes]
(1) Trouble began early for little Hans
Sigmund Freud, Drei Abhandlungen zur Sexualtheorie (1905):
Der kleine Hans zeigt schon seit einiger Zeit das lebhafteste Interesse für jenes Stück seines Körpers, das er als >Wiwimacher< zu bezeichnen pflegt. Schon mit drei Jahren hat er die Mutter gefragt,
»Mama, hast du auch einen Wiwimacher?«
Worauf die Mama geantwortet:
»Natürlich, was hast du denn gedacht !? «
This extraordinary exchange apparently came about because Hansens parents were attempting to be good little Freudians, and supply him with the necessary traumas. Sometimes they were more successful than others:
When Hans’s mother found the child fondling his penis, she dutifully threatened, “If you do that, I shall send for Dr. A. to cut off your widdler. And then what’ll you widdle with?” Hans’s unregenerate reply was:
“With my bottom”.
“With my bottom”.
-- Philip Rieff, Freud: The Mind of the Moralist (1959), p. 92
(2) Wrong Number
Sigmund Freud, Zur Psychopathologie des Alltagslebens (1901ff):
“Jetzt habe ich vergessen, den Professor zu fragen, ob ich in dem Briefe seinen Namen nennen darf,” eilt zum Telephon, läßt sich verbinden, und ruft die Frage ins Rohr:
“Bitte, ist der Herr Professor schon nach dem Speisen zu sprechen?” Als Antwort tönt ihm ein erstauntes
“Bitte, ist der Herr Professor schon nach dem Speisen zu sprechen?” Als Antwort tönt ihm ein erstauntes
» Adolf, bist du verrückt geworden? «
entgegen,
und zwar von der nämlichen Stimme,
die er nach meinem Gebote [i.e., that of Adolf’s analyst, S. Freud]
nicht mehr hätte hören sollen.
Er hatte sich bloß » geirrt « und,
anstatt der Nummer des Arztes, die der Geliebten angegeben.
die er nach meinem Gebote [i.e., that of Adolf’s analyst, S. Freud]
nicht mehr hätte hören sollen.
Er hatte sich bloß » geirrt « und,
anstatt der Nummer des Arztes, die der Geliebten angegeben.
Thus far, a run-of-the-mill example of “Verwählen” (misdialing), taking its place in the menagerie of unconsciously motivated errors such as Vergessen, Versprechen, Verlesen, Verschreiben, Vergreifen and all the rest. But a dark part of the Archives, recently unsealed, provides us with the rest of the conversation:
Adolf: » Nee, meine Schöne, verrückt bin ich kaum. Weißt du, dies ist bloß eine Symptomhandlung, wie der Herr Geheimrat Prof. S. Freud sie zu nennen pflegt. «
Die Geliebte: » Naa jaa, wie nett. Aber dah du dah bist, möcht' ich dir … Ihnen kündigen, daß es alles zwischen uns völlig aus und vorbei ist.«
*
Falls Sie im
Doktor-Justiz-Sammelsurium
weiterblättern
möchten,
Bitte hier
klicken:
*
(3) Musical Criticism Hits the Bull’s-Eye
Theodor Reik, who spent a good thirty years,
first as a student, later as a colleague, of Sigmund Freud,
recounts the following perplexing case:
first as a student, later as a colleague, of Sigmund Freud,
recounts the following perplexing case:
A patient told me he had felt a very intense impulse of a most puzzling kind. During a performance of Parsifal in the Vienna Staatsopera, in the middle of the most solemn scene, he had the most irresistible impulse to shout at the top of his voice: “Mazzesknoedel!” (Matzoth-balls).
Theodor Reik, Listening with the Third Ear (1948)
We reproduce a marginal note upon this passage, found in the Freud Archives:
No mystery about this -- the only appropriate response to the flatulence of Wagner.
I am likewise reminded of the writer who confided that, when weary of listening to a public lecture by some puffed-up and self-important figure, he could scarce restrain himself from calling out from the back of the hall,
=> “What about the Thirty-Nine Steps ? ! ? !! ?? !!! “ < =
No comments:
Post a Comment