I was listening with half an ear to a newscast about tomorrow’s Presidential elections in France, and thought I heard the announcer say
Tout cela sur fond d’intérrogation, que feront les imbéciles, qui n’ont peut-être jamais été aussi nombreux -- entre vingt-cinq et trente pour cent du corps électoral.
I thought: Wow! They’re having the same problem in France that we’re having here! But then reflected, it is unlikely they would put the matter with such candor. Enough of an echo of the sentence just heard remained in short-term memory -- not crystal-clear like an actual recording, but so to speak en filigrane -- that I was able to replay it in my head and deduce that what had actually been said was not les imbéciles but les indécis.
I liked it better the first time.